Salacious commentary concerning word foibles and linguistic underachievement, especially concerning writing, editing, grammar, usage, style, and punctuation, the microphone for which is at times appropriated for rants and reviews
Articles—So Tiny Yet So Important
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
Sometimes It's the Little Things That Matter Most
"I'm a writer and editor."
Unless you write it as "I'm a writer and an editor," you are neither.
OK, it's all my original stuff when you visit here. But as they say, some stories are more original than others (nobody actually says that). Rather than one of my typical rants, screeds, or whiny complaints, however, this piece is a (relatively) serious short story I wrote for a writing contest on Vocal ( Ship of Dreams ): Sorry, it's been a while since I posted. I swear I'll be better from now on. That is all. I hope you check it out and maybe even like it: COLD STORAGE (Note: The theme of the contest is the Titanic. But don't worry; it's not a love story, and none of the protagonists are named Rose. I believe there is a contest entry that goes down that rabbit hole, though, if you're interested.)
Lies are what you tell so you can lay someone on the side. But more to the point, lay is transitive (i.e., it takes an object), whereas lie is not. This is further complicated because some idiot decided the past tense of lie should be lay, which also happens to be a present-tense verb. But back to how to know what to write. If you can lay something , it's lay: lay the book down, lay some bricks, lay your best friend's girlfriend. This use of lay is known as a transitive verb. It transitions based on its meaning when combined with the object it affects. Even Ratt knew this, of course: With lie, there's no object: I'm going to lie down now, don't just lie there, he was lying on the bed. But note that in past tense, lie becomes lay: I lay there all day, NOT I laid there all day, BUT I laid (past tense of lay) the book down. In this usage, lie and lay are called intransitive verbs—they don't have objects, so they don't change. Ex...
I mostly don't observe the difference between these two usages in everyday editing except when only two people or things are involved, although for formal writing or when someone requests that I stick to strict rules of standard written English, I revise accordingly: Use each other to refer to two people or things—e.g., "Edie and Bill didn't care about each other." Use one another to refer to more than two people or things—e.g., "The people of the village cared about one another." Why don't I care so much about the difference? For starters, most people reading or listening to the phrase will be able to determine the meaning from context, with each other being the predominant phrasing used by most speakers of American English (and probably UK English as well, but that's a guess). The second reason is because the distinction is tenuous in many cases anyway; to wit, in our second example, do the people in the village care about one another...
Comments
Post a Comment